Виталий13 Писал(а):не понял.
Всё ты понял, не прикидывайся. Ты сказал что у ополяченного украинского "менее выгодное положение". Так давайте сделаем чтобы и русский язык был в таком "менее выгодном положении", то есть чтобы он был единственным государственным или хотя бы наравне с ополяченным украинским государственным. Давайте проведем референдум. Или вы даже против референдума?
wegeras Писал(а):Так, слушай! А у тебя в голове не два мнения по одному вопросу: ополяченивание или гуцулизация? Да и еще СССР виноват.. И разве с тех пор украинский литературный поменялся?
А какой же тогда украинский язык - настоящий?
Ополячивание и гуцулизация это одно и тоже, это синонимы, еще у меня есть для этого название - галицизация, это тоже самое.
Конечно, при союзе этот диалект, собственно в большей своей части даже создавался сначала, а потом и насаждался здесь, и продолжает насаждаться преступными методами. Факты я приводил но ты их почему-то проигнорировал.
Настоящий украинский язык это русский язык, это названия синонимы, так же точно как можно назвать английский язык великобританским.
Wild Mouse Писал(а):В Украине должна быть украиноязычная среда. Говори на каком тебе удобно языке, но среда должна быть украиноязычная.
Это Украина.
А сейчас в Украине какая среда? Кто это решил что должна быть другая среда и почему? Если подавляющее большинство украинцев, в той части Украины которая не подвергалась польской оккупации, говорит на русском языке, значит русский язык и является настоящим украинским, значит здесь среда и так уже украиноязычная. А вы хотите ополячивания, гуцулизации всей Украины, только зачем?
Александр 1-й Писал(а):Значит "ополяченный украинский" изучали при СССР? Мне почему то казалось, что как раз при СССР изучали литературный язык Котляревского, сформированный на основе полтавского диалекта украинского языка. Или там поляки таки тоже отметились?
Так точно, ополяченный украинский изучали при СССР, ещё у меня для этого диалекта есть название - гуцулоречь, а название "украинский язык" для этого диалекта было присвоено незаконно.
Тебе казалось? А ещё в этой стране людям 70 лет казалось что они строят коммунизм, положили на это миллионы жизней своих же соотечественников. И что построили? Только потом этот миф комунякам перестал быть выгодным и они от него отказались, а вот этот комуно-фашисткий миф об "украинском" языке продолжают пропагандировать, а ты в него продолжаешь верить.
В полтавской губернии тогда конечно было много простого ополяченного люда, переселенцев с оккупированных польшей территорий, но это была лишь часть населения, так же как и сейчас. А сейчас, после стольких лет комуно-фашисткой пропаганды, мифотворчества и лжи, даже википедию надо читать между строк:
Цитата:Под влиянием имевшей большой успех среди украинской и русской публики «Энеиды» «малорусское наречие» долгое время воспринималось (в том числе и многими украинскими писателями) как тесно связанное с бурлескной тематикой и «низким штилем». Поэтому писатели украинского романтизма, с 1840-х годов утверждавшие украинский язык в более широком стилевом и тематическом диапазоне, стремились отмежеваться от традиций Котляревского[1]. Тарас Шевченко, в 1838 году написавший на смерть поэта восторженные стихи «На вечную память Котляревскому», в котором прославлял его как творца бессмертной «Энеиды», в 1847 году аттестовал «Энеиду» как «сміховину на московський шталт»[1]. В 1861 году известный писатель и общественный деятель, друг Шевченко Пантелеймон Кулиш назвал Котляревского выразителем «антинародных образцов вкуса», от души поиздевавшимся в своей «Энеиде» над «украинской народностью», выставившем напоказ «всё, что только могли найти паны карикатурного, смешного и нелепого в худших образчиках простолюдина», а язык поэмы назвал «образцом кабацкой украинской беседы». (Кулиш П. А. Обзор украинской словесности // Основа. 1861. № 1. С. 244, 246. 247.)
18-08-2009, 11:30