26-07-2009, 17:04
german-7 Писал(а):Небезизвестно, что в 1897 году в росийской империи была проведена перепись населения.
Ну так вот, согласно этой переписи в Харьковской области
украинский язык среди населения имел хождение у 80%,
а русский всего 17 %.
Согласно той переписи не украинский язык, а малорусский как языковая группа (наречие) русского языка - малорусское наречие.
А современная гуцуло-речь (украййнська мова) имеет отношение к малорусскому наречию русского языка такое же как и к самому русскому языку то есть очень слабое потому что это речь искуственно созданна и это не только моё мнение:
Цитата:Выдающийся лингвист Н. С. Трубецкой, различал народное украинское наречие, которое считал производным от праславянского языка (как и "великорусское наречие")
«Наречия, на которые распался праславянский язык, составляют три группы: южнославянскую, западнославянскую и русскую, или восточнославянскую. Русских, или восточнославянских, наречий три: великорусское, белорусское и малорусское.»
, и литературный украинский язык, который считал искусственно созданным и относил к западнославянской языковой группе
И эта искуственно созданная украинскими комуно-фашистами речь стала насаждаться насильно с приходом комуно-фашистской банды к власти в Украине.
Цитата:После образования УНР, а впоследствии УССР, термин «украинский язык» стал официальным и общеупотребительным названием как литературного языка, так и его диалектов и говоров. Правительство Российской Империи поддерживало взгляд на украинский язык как на диалект. Правительство СССР поддерживало взгляд на украинский как на самобытный славянский язык.
ru.wikipedia.org/wiki/Малорусское_наречие
Сейчас же мы наблюдаем новую ступень этого насаждения, когда настоящий украинский язык (русский) бандитским образом поставлен вне закона который бы исполнялся и его пытаются вытеснить со всех сфер жизни людей.
Просто логика, Реальная демократия, Супер-проект "Небоход" - мне нравится
Я сожалею, что учил в школе галицкий язык (украйинську мову).
И даже о том, что когда-либо произнес хоть слово на этом языке.
Получается, что сам же участвовал в галицизации Украины. Мне жаль, что я знаю эту "мову".
Я сожалею, что учил в школе галицкий язык (украйинську мову).
И даже о том, что когда-либо произнес хоть слово на этом языке.
Получается, что сам же участвовал в галицизации Украины. Мне жаль, что я знаю эту "мову".